URZĄD MIEJSKI W BRZESKU

TAXES AND LOCAL CHARGES

Number of results: 21

TAXES AND LOCAL CHARGES

[DT-1(6)] Deklaracja na podatek od środków transportowych oraz [DT-1/A] ([DT-1(6)] Declaration for the tax on means of transport and [DT-1/A])

Usługa umożliwia złożenie w Urzędzie Miejskim w Brzesku deklaracji na podatek od środków transportowych. Deklaracja DT-1 służy do zgłoszenia obowiązku podatkowego w podatku od środków transportowych oraz do wykazania wysokości podatku należnego za dany rok podatkowy. Deklarację składa się również w przypadku zmiany danych mających wpływ na wysokość podatku lub wygaśnięcia obowiązku podatkowego.

Handle this matter

Downloads

TAXES AND LOCAL CHARGES

[DN-1(1)] Deklaracja na podatek od nieruchomości oraz [ZDN-1], [ZDN-2] ([DN-1(1)] Property tax declaration and [ZDN-1], [ZDN-2])

Usługa umożliwia złożenie w Urzędzie Miejskim w Brzesku deklaracji na podatek od nieruchomości. Deklarację DN-1 składają osoby prawne, jednostki organizacyjne oraz spółki niemające osobowości prawnej będące właścicielami, współwłaścicielami lub posiadaczami nieruchomości albo obiektów budowlanych podlegających opodatkowaniu podatkiem od nieruchomości. Osoby fizyczne co do zasady składają informację IN-1, a wysokość podatku ustala im organ podatkowy w decyzji. Wynika to z ustawy o podatkach i opłatach lokalnych.

Handle this matter

Downloads

TAXES AND LOCAL CHARGES

[IN-1(1)] Informacja o nieruchomościach i obiektach budowlanych oraz [ZIN-1], [ZIN-2], [ZIN-3] ([IN-1(1)] Information on real estate and construction facilities and [ZIN-1], [ZIN-2], [ZIN-3])

Usługa umożliwia złożenie w Urzędzie Miejskim w Brzesku informacji o nieruchomościach i obiektach budowlanych. Osoby fizyczne są obowiązane złożyć właściwemu organowi podatkowemu informację o nieruchomościach i obiektach budowlanych, sporządzoną na formularzu według ustalonego wzoru, w terminie 14 dni od dnia wystąpienia okoliczności uzasadniających powstanie albo wygaśnięcie obowiązku podatkowego w zakresie podatku od nieruchomości lub od dnia zaistnienia zdarzenia.

Handle this matter

Downloads

TAXES AND LOCAL CHARGES

[DR-1(1)] Deklaracja na podatek rolny oraz [ZDR-1], [ZDR-2] ([DR-1(1)] Agricultural tax declaration and [ZDR-1], [ZDR-2])

Usługa umożliwia złożenie w Urzędzie Miejskim w Brzesku deklaracji na podatek rolny. Deklarację DR-1 składają osoby prawne, jednostki organizacyjne, w tym spółki nieposiadające osobowości prawnej, a także jednostki organizacyjne, jeżeli są właścicielami, posiadaczami samoistnymi, użytkownikami wieczystymi lub posiadaczami gruntów podlegających opodatkowaniu podatkiem rolnym. W określonych przypadkach deklarację składają również osoby fizyczne będące współwłaścicielami lub współposiadaczami gruntów razem z osobami prawnymi.

Handle this matter

Downloads

TAXES AND LOCAL CHARGES

[IR-1(1)] Informacja o gruntach oraz [ZIR-1], [ZIR-2], [ZIR-3] ([IR-1(1)] Land information and [ZIR-1], [ZIR-2], [ZIR-3])

Usługa umożliwia złożenie w Urzędzie Miejskim w Brzesku informacji o gruntach. Osoby fizyczne są obowiązane złożyć właściwemu organowi podatkowemu informacje o gruntach, sporządzone na formularzach według ustalonego wzoru, w terminie 14 dni od dnia zaistnienia okoliczności uzasadniających powstanie albo wygaśnięcie obowiązku podatkowego w zakresie podatku rolnego, lub o zaistnieniu zmian.

Handle this matter

Downloads

TAXES AND LOCAL CHARGES

[IL-1(1)] Informacja o lasach oraz [ZIL-1], [ZIL-2], [ZIL-3] ([IL-1(1)] Information about forests and [ZIL-1], [ZIL-2], [ZIL-3])

Usługa umożliwia złożenie w Urzędzie Miejskim w Brzesku informacji o lasach. Osoby fizyczne, są obowiązane złożyć organowi podatkowemu, właściwemu ze względu na miejsce położenia lasu, informacje o lasach, sporządzone na formularzach według ustalonego wzoru, w terminie 14 dni od dnia zaistnienia okoliczności uzasadniających powstanie albo wygaśnięcie obowiązku w podatku leśnym, lub o zaistnieniu zmian.

Handle this matter

Downloads

TAXES AND LOCAL CHARGES

[RPU-1(1)] Wniosek o przekazanie 1,5% należnego podatku rolnego oraz [ZRPU-1] ([RPU-1(1)] Application for transfer of 1.5% of the agricultural tax due and [ZRPU-1])

Usługa umożliwia złożenie w Urzędzie Miejskim w Brzesku wniosku o o przekazanie 1,5% należnego podatku rolnego

Handle this matter

Downloads

TAXES AND LOCAL CHARGES

Wniosek o zwrot podatku akcyzowego zawartego w cenie oleju napędowego wykorzystywanego do produkcji rolnej 2025 (Application for reimbursement of excise duty included in the price of diesel fuel used for agricultural production 2025)

Usługa umożliwia złożenie wniosku o zwrot podatku akcyzowego zawartego w cenie oleju napędowego wykorzystywanego do produkcji rolnej. Zwrot podatku przyznaje się za okres 6 miesięcy poprzedzających miesiąc złożenia wniosku o zwrot podatku. Wniosek o zwrot podatku składa się w terminach od dnia 1 lutego do ostatniego dnia lutego i od dnia 1 sierpnia do dnia 31 sierpnia danego roku. Wypłata zwrotu podatku przyznanego na podstawie decyzji następuje w terminach: 1) od dnia 1 kwietnia do dnia 30 kwietnia - jeżeli wnioski o zwrot podatku zostały złożone w terminie od dnia 1 lutego do ostatniego dnia lutego, 2) od dnia 1 października do dnia 31 października - jeżeli wnioski o zwrot podatku zostały złożone w terminie od dnia 1 sierpnia do dnia 31 sierpnia.

Handle this matter

Downloads

TAXES AND LOCAL CHARGES

ZAŁĄCZNIK DO "Wniosku o zwrot podatku akcyzowego zawartego w cenie oleju napędowego wykorzystywanego do produkcji rolnej" - Wykaz faktur VAT (ANNEX TO "Application for reimbursement of excise duty included in the price of diesel fuel used for agricultural production" - List of VAT invoices)

Wykaz faktur VAT. Składany do Urzędu Miejskiego w Brzesku wraz z wnioskiem o zwrot podatku akcyzowego zawartego w cenie oleju napędowego wykorzystywanego do produkcji rolnej

Handle this matter

Downloads

TAXES AND LOCAL CHARGES

Oświadczenie dotyczące rolników posiadających przyczepy/naczepy wykorzystywane wyłącznie do celów rolniczych (Statement for farmers owning trailers / semi-trailers used exclusively for agricultural purposes)

Usługa ta umożliwia złożenie w Urzędzie Miejskim w Brzesku oświadczenia dotyczącego posiadania przez rolników przyczep lub naczep wykorzystywanych wyłącznie do celów rolniczych, które są zwolnione z podatku od środków transportowych

Handle this matter

View detailsCall +48 14 68 63 100

Downloads

TAXES AND LOCAL CHARGES

Wniosek o udzielenie ulgi inwestycyjnej w podatku rolnym (Application for granting an investment relief in agricultural tax)

Usługa umożliwia złożenie w Urzędzie Miejskim w Brzesku wniosku o ulgę inwestycyjną w podatku rolnym

Handle this matter

View detailsCall +48 14 68 63 100

Downloads

TAXES AND LOCAL CHARGES

ZAŁĄCZNIK DO "Wniosku o udzielenie ulgi inwestycyjnej w podatku rolnym" - Oświadczenie o nieprowadzeniu działalności związanej z produkcją, przetwarzaniem i obrotem produktami rolnymi (ANNEX TO "Application for granting investment tax relief in agricultural tax" - Declaration of not conducting activities related to the production, processing and marketing of agricultural products)

Oświadczenie o nieprowadzeniu działalności związanej z produkcją, przetwarzaniem i obrotem produktami rolnymi. Składane do Urzędu Miejskiego w Brzesku wraz z wnioskiem o udzielenie ulgi inwestycyjnej w podatku rolnym

Handle this matter

Downloads

TAXES AND LOCAL CHARGES

ZAŁĄCZNIK DO "Wniosku o udzielenie ulgi inwestycyjnej w podatku rolnym" - Oświadczenie o prowadzeniu działalności związanej z produkcją pierwotną produktów rolnych (ANNEX TO "Application for granting investment relief in agricultural tax" - Declaration of conducting activities related to primary production of agricultural products)

Oświadczenie o prowadzeniu działalności związanej z produkcją pierwotną produktów rolnych. Składane do Urzędu Miejskiego w Brzesku wraz z wnioskiem o udzielenie ulgi inwestycyjnej w podatku rolnym

Handle this matter

View detailsCall +48 14 68 63 100

Downloads

TAXES AND LOCAL CHARGES

Wniosek o wydanie zaświadczenia o wielkości gospodarstwa rolnego (Application for a certificate on the size of a farm)

Usługa umożliwia złożenie w Urzędzie Miejskim w Brzesku wniosku o wydanie zaświadczenia o wielkości gospodarstwa rolnego w hektarach fizycznych i przeliczeniowych

Handle this matter

Downloads

Fees

PLN 17.00
Opłata skarbowa od złożenia pełnomocnictwa (opłata nie dotyczy pełnomocnictw udzielonych małżonkowi, wstępnemu, zstępnemu lub rodzeństwu albo gdy mocodawcą jest podmiot zwolniony od opłaty skarbowej).
Odbiorca: GMINA BRZESKO
Adres: 32-800 Brzesko, ul. Bartosza Głowackiego 51
Na rachunku bankowego: 72 8591 0007 0100 0902 1786 0004
Kwota przelewu: 17,00 zł
Tytułem: Opłata za pełnomocnictwo do wniosku (imię i nazwisko osoby udzielającej pełnomocnictwa)
TAXES AND LOCAL CHARGES

Wniosek o wydanie zaświadczenia o niezaleganiu w podatkach lub stwierdzającego stan zaległości (Application for a certificate of no arrears in taxes or a certificate of arrears)

Usługa umożliwia złożenie w Urzędzie Miejskim w Brzesku wniosku o wydawanie zaświadczeń o niezaleganiu z opłatami (np. podatki, mandaty, opłaty skarbowe) lub stwierdzających stan zaległości w opłatach

Handle this matter

View detailsCall +48 14 68 63 100

Downloads

Fees

PLN 21.00
Opłata skarbowa za wydanie zaświadczenia o niezaleganiu w podatkach lub stwierdzającego stan zaległości
Odbiorca: GMINA BRZESKO
Adres: 32-800 Brzesko, ul. Bartosza Głowackiego 51
Na rachunku bankowego: 72 8591 0007 0100 0902 1786 0004
Kwota przelewu: 21,00 zł
Tytułem: Opłata skarbowa za wydanie zaświadczenia o niezaleganiu w podatkach lub stwierdzającego stan zaległości (imię i nazwisko wnioskodawcy)
PLN 17.00
Opłata skarbowa od złożenia pełnomocnictwa (opłata nie dotyczy pełnomocnictw udzielonych małżonkowi, wstępnemu, zstępnemu lub rodzeństwu albo gdy mocodawcą jest podmiot zwolniony od opłaty skarbowej).
Odbiorca: GMINA BRZESKO
Adres: 32-800 Brzesko, ul. Bartosza Głowackiego 51
Na rachunku bankowego: 72 8591 0007 0100 0902 1786 0004
Kwota przelewu: 17,00 zł
Tytułem: Opłata za pełnomocnictwo do wniosku (imię i nazwisko osoby udzielającej pełnomocnictwa)
TAXES AND LOCAL CHARGES

Wniosek o wydanie zaświadczenia o figurowaniu w ewidencji podatkowej (Application for a certificate of being entered in the tax records)

Usługa umożliwia złożenie w Urzędzie Miejskim w Brzesku wniosku o wydanie zaświadczenia o figurowaniu w ewidencji podatkowej lub nie figurowaniu w ewidencji podatników podatków i opłat lokalnych

Handle this matter

View detailsCall +48 14 68 63 100

Downloads

Fees

PLN 17.00
Opłata skarbowa za wydanie zaświadczenia o figurowaniu w ewidencji podatkowej
Odbiorca: GMINA BRZESKO
Adres: 32-800 Brzesko, ul. Bartosza Głowackiego 51
Na rachunku bankowego: 72 8591 0007 0100 0902 1786 0004
Kwota przelewu: 17,00 zł
Tytułem: Opłata skarbowa za wydanie zaświadczenia o figurowaniu w ewidencji podatkowej (imię i nazwisko wnioskodawcy)
PLN 17.00
Opłata skarbowa od złożenia pełnomocnictwa (opłata nie dotyczy pełnomocnictw udzielonych małżonkowi, wstępnemu, zstępnemu lub rodzeństwu albo gdy mocodawcą jest podmiot zwolniony od opłaty skarbowej).
Odbiorca: GMINA BRZESKO
Adres: 32-800 Brzesko, ul. Bartosza Głowackiego 51
Na rachunku bankowego: 72 8591 0007 0100 0902 1786 0004
Kwota przelewu: 17,00 zł
Tytułem: Opłata za pełnomocnictwo do wniosku (imię i nazwisko osoby udzielającej pełnomocnictwa)